Loading…
FolioFestival2015 has ended
avatar for Richard Zenith

Richard Zenith

Washington DC, EUA, 1956. Viveu na Colômbia, no Brasil e em França antes de se radicar em Portugal, em 1987. Além de tradutor premiado trabalha também como investigador, crítico, ensaista e conferencista. Considerado um especialista na poesia de Fernando Pessoa, traduziu também para inglês Antero de Quental, Sophia de Mello Beyner, Nuno Judice, António Lobo Antunes,Luís de Camões, e João Cabral de Melo Neto. Foi curador da exposição “Fernando Pessoa, Plural Como o Universo”, apresentada em Lisboa, São Paulo e Rio de Janeiro. Em 1987 recebe a bolsa Guggenheim Fellowship, em 1999 o PEN Award for Poetry in Translation, em 2002 o Calouste Gulbenkian Translation Prize, em 2006 o Harold Morton Landon Translation Award. É cidadão português “por dedicação e louvor a uma obra, a de Fernando Pessoa, uma literatura, a nossa, e uma língua, a portuguesa» nas palavras do juri do Prémio Pessoa, que recebeu em 2012.